Spiritim : Song for a spiritual mess

mess@santeria.fr

mess@santeria.fr

Today’s text is part of the many songs that are used for the Spiritual Mess. The song’s name is « Who is calling » it is a warning to the people that when you call the unknown it has to be treated with respect.
Who is calling me, you don’t know me
Who is calling, you don’t know me?
This is the voice of an African, hey God?
We are going to see if they are real?
The one who called me, don’t know me?
Who is calling me know? don’t know me?
This is the voice of an African?
We are going to see if they are true?
Eh, who is calling me, don’t, don’t know me
This is the voice of an African, hey God
We are going to see if they are true
Who is calling, don’t know me
The one who is calling me, does not know me
This is the voice of an African
We are going to see if they are real
That for the sign, no, don’t know me
For the Holiest, don’t know me
This is the voice of an African, hey God
We are going to see if they are real
If you don’t know me, why’, are you calling me
why’, are you calling me? why’, are you calling me
If you don’t know me, why’, are you calling me
Hey, my name is the one you want, why’ are you calling me.
Eh I am going to come with a wizard, why’ are you calling me.
If you don’t know me, why’, are you calling me
Hey, I am working at the guarding stripes, why’ are you calling me.
If you don’t know me, why’, are you calling me
Eh I am, myself I’m, why’, are you calling me.
If you don’t know me, why’, are you calling me
Eh, at twelve o’clock at night, why’, are you calling me.
I was sleeping, why’, are you calling me.
At twelve o’clock at night, why’, are you calling me.
Eh, was I in my coruco, why’, are you calling me.
At twelve o’clock at night, why’, are you calling me.
Hey, my name is the one you want, why’ are you calling me.
At twelve o’clock at night, why’, are you calling me.
I do not have owner, why’, are you calling me.
I walk looking for a congo that has seven scars.
That is like Francisca, Francisca seven scars.
I walk looking for a congo that has seven scars.
Hey I walk looking for a congo that has seven stripes.
I walk looking for a congo that has seven scars.
Hey whatever it’s name, that it has seven scars.
I walk looking for a congo that has seven scars.
Hey, that does not say lies, which has seven scars.
I walk looking for a congo that has seven scars.

Here is the original song :

Quien me llamó, no me conoce.
Quien me esta llamando, no me conoce
Esta es la voz de un africano, ay Dios
Vamos a ver si son verdad.
Quien me llamó, no me conoce.
Quien me esta llamando, no me conoce
Esta es la voz de un africano,
Vamos a ver si son verdad.
Eh, quien me llamó, no, no me conoce.
Quien me esta llamando, a mi no me conoce
Esta es la voz de un africano, ay Dios
Vamos a ver si son verdad.
Quien me llamó, no me conoce.
Quien me esta llamando, no me conoce
Esta es la voz de un africano,
Vamos a ver si son verdad.
Que por la señal, no, no me conoce
Por el Santísimo, no me conoce
Esta es la voz de un africano, ay Dios
Vamos a ver si son verdad.
Quien me llamó, no me conoce.
Quien me esta llamando, no me conoce
Esta es la voz de un africano,
Vamos a ver si son verdad.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas;
Pa’ que tú me llamas, pa’ que tú me llamas.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas,
Ay, yo me llamo como quieras , pa’ que tú me llamas.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas.
Eh yo voy a venir con un brujo, pa’ que tú me llamas.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas.
Ay, yo trabajo en la guarda raya, pa’ que tú me llamas.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas.
Eh yo mismito soy, yo mismo, pa’ que tú me llamas.
Si tú no me conoce, pa’ que tú me llamas.
Eh, a las doce de la noche, pa’ que tú me llamas,
Yo estaba durmiendo, pa’ que tu me llamas.
A las doce de la noche, pa’ que tú me llamas.
Eh, yo estaba en mi coruco, pa’ que tú me llamas,
A las doce de la noche, pa’ que tú me llamas.
Ay, yo me llamo como quieras, pa’ que tú me llamas,
A las doce de la noche, pa’ que tú me llamas.
Yo no tengo amo, pa’ que tu me llamas

Yo ando buscando a un congo que tenga siete rayas,
Que sea como Francisca, Francisca siete sayas.
Ando buscando a un congo que tenga siete rayas
Ay yo ando buscando a un congo que tenga siete rayas.
Ando buscando a un congo que tenga siete rayas
Ay que se llame como quiera, que tenga siete rayas.
Ando buscando a un congo que tenga siete rayas
Ay que no diga mentiras, que tenga siete rayas.
Ando buscando a un congo que tenga siete rayas

Source

  • About post
2009 - 2016 © SANTERIA.FR
FrenchSpainEnglish